nk reply 'semudah itu ker' dari blog
srikandi arienna afiqah :)
yes.sy stuju sokongan awk.
tp bg sy perkataan
'saya sayang awk' sangat murah
lgi2 zaman 20-an
zaman sekarang nih
zaman kanak2 mnjadi remaja
:)
awk,klu sy nk tukar ayat
'sy cintakan awk' bole?
sy suke ayat nih ble dlafazkan.
tp jgn ubah maksud yg utama lah
pkataan nih ble dbicarakan
boleh buat penerima sedih
boleh buat terharu
boleh buat kpecayaan trus ttanam dlm ati
boleh buat pengekalan hubungan
boleh buat penerima terasa faham maksud dalam
lagi2 klu diungkap
bila mata btentang mata
kaki bertemu kaki
tangan mengeggam mesra. :)
awk,sy ubah ae?
'sy cintakan awk'
mmg perkataan tue murah.
ReplyDeletesy syg awk. mcm lncr je kan
nk ckp. sbb tue sy tnye.
semudah itu ke penerimaan
penerima yg dpt ayat tue?
mungkin akan beri kesan.
sy cinta awk.
kalau translate dlm english.
msih i love u.
prkataan die same
dgn sy syg awk. kalau dlm english
perkataan nie jd ape? i love u jgak kan?
jd, cube awk bygkan.
mungkin awk ckp i love u yg mksudnye
sy syg awk. tp pnrima ingat
awk mksudkan sy cintakan awk.
cinta dan syg due mksud berbeza.
tp bile smpai kpd penerima?
ape yg die tfsir?
jd back to 'semudah itu ke?'
oke2.sayang adalah care.
ReplyDeletehaha ade ke org cakap i care u?
weaah pelik2
hahah
cinta dan sayang mmg bbeza
depends kat pnerima
depends kat kita yg luahkan.
klu nmpak jujur,nmpak la cinta :)
mungkin care.
ReplyDeletetp kalau ayat biasa ;
i care about u.
haa! mmg tkde org ckp i care u.
yup. sbb tue sy kate depends :)
hahaha.
kembali kat
ReplyDeletehttp://budaknakalsahaja.blogspot.com/2010/05/semudah-itu-ke.html
NGEEE...MCM BERDEBAT PON ADA :)
ReplyDeletealinac lover : hahha biasa lah.dia lah ajak.wee wee tgk blog dia,ayat dia best.wee stuju lah ckp sy.die sasterawati tau.hehe
ReplyDeletehahaaha. alinac lover. tkyh stuju.
ReplyDeletedie yg ajak sy berdebat :)
hahaha.
wek2.hahah hey sasterawati ku. :)
ReplyDeleterilek aa.sy ckp bnde yg betul.hee
haha. yea ssterwan ku ;)
ReplyDeletehaha. eeee.
tak betul!
hahah rilek2.
ReplyDeleteawk nih.hee
betul la.betul.hehe